Em português, muitas palavras têm mais de um significado, dependendo do contexto. São chamadas de palavras ambíguas — e, se usadas sem clareza, podem levar a interpretações erradas, ruídos na comunicação ou mesmo problemas legais.
Aprenda, descubra e inspire-se com artigos sobre tradução, idiomas e comunicação.
Nos últimos anos, ferramentas baseadas em inteligência artificial como ChatGPT, Grammarly ou tradutores automáticos têm revolucionado a forma como escrevemos e traduzimos. Mas, por mais impressionantes que sejam, ainda não substituem o olhar crítico e o bom senso de um revisor humano.
A tradução literária dá voz a livros no mundo inteiro. Descobre o que é, os desafios que enfrenta e porque é essencial para autores e editoras.
Contacto
Peça o seu orçamento sem compromisso. Teremos todo o gosto em informá-lo e esclarecer as suas dúvidas.
Horário: Seg. - Sex.: 9h-13h | 14h-18h
info@vtexto.pt
+351 935 783 823






