¿Qué es una traducción jurada y en qué casos te la pueden exigir?

21-07-2025

¿Sabes qué es una traducción jurada y cuándo es obligatoria? Descubre en qué casos se exige una traducción oficial y qué entidades la solicitan.

¿Qué es una traducción jurada?

La traducción jurada —también llamada traducción oficial o certificada— es una traducción con validez legal, realizada por un traductor jurado autorizado por una entidad competente (como el Ministerio de Asuntos Exteriores, tribunales o colegios profesionales).

Cada traducción jurada va acompañada de firma, sello y certificación, lo que garantiza su fidelidad con respecto al documento original. Esto es indispensable cuando necesitas presentar documentos en otra lengua ante organismos oficiales, académicos o judiciales.

Algunos ejemplos de traducción jurada

• Actas y escrituras notariales

• Poderes

• Contratos

• Títulos y expedientes académicos

• Partidas de nacimiento

• Certificados de matrimonio

• Antecedentes penales

• Sentencias

• Certificados médicos

• DNI, pasaportes y libro de familia

• Permisos de residencia

• Otros documentos

En Vtexto Traducciones, trabajamos con profesionales autorizados y ofrecemos traducciones juradas en portugués, español, inglés, francés, alemán, italiano y más.

¿Cómo solicitar una traducción jurada en Vtexto?

El proceso es simple y seguro:

  1. Envíanos una copia escaneada del documento original
  2. Te enviaremos un presupuesto gratuito y sin compromiso
  3. Recibe la traducción jurada firmada, sellada y con validez legal
    (en formato digital o físico, según necesidad)

Ofrecemos entregas rápidas y envíos a todo Portugal y otros países.

Escríbenos y te orientamos sin compromiso.

Contacto

Entre em contacto.

A sua mensagem é sempre            bem-vinda!

info@vtexto.pt

+351 935 783 823