Em português, muitas palavras têm mais de um significado, dependendo do contexto. São chamadas de palavras ambíguas — e, se usadas sem clareza, podem levar a interpretações erradas, ruídos na comunicação ou mesmo problemas legais.
Apostila da Haia - PORTUGAL
O que é a Apostila da Haia, para que serve e onde obtê-la em Portugal Se você precisa usar um documento público português no exterior — como certidões, diplomas, ou documentos notariais — provavelmente já ouviu falar da Apostila da Haia. Mas afinal, o que é isso?
A Apostila da Haia é um certificado que autentica a origem de um documento público, tornando-o válido nos países que fazem parte da Convenção da Haia de 1961. Ela simplifica o processo de legalização de documentos para uso internacional, eliminando a necessidade de validação consular.
Para que serve?
A Apostila serve para:
- Comprovar a autenticidade de documentos portugueses no exterior;
- Facilitar processos como casamento no estrangeiro, reconhecimento de diplomas, cidadania, processos judiciais, entre outros;
- Substituir a legalização consular tradicional nos países que fazem parte da Convenção.
Em que países ela é válida?
A Apostila é reconhecida por mais de 120 países signatários da Convenção da Haia. Isso inclui países como Portugal, Espanha, França, Alemanha, Itália, Brasil, Venezuela, Colómbia, Argentina e muitos outros.
Onde pedir a Apostila da Haia em Portugal?
Para obter a Apostila de Haia em Portugal, é necessário dirigir-se a um dos serviços competentes da Procuradoria-Geral da República, que são responsáveis pela emissão da apostila para documentos portugueses que serão utilizados no estrangeiro.
Faça você mesmo a marcação da apostila!
Apostila: marcação online | Portal do Ministério Público
O atendimento por marcação é uma ferramenta que permite, de forma fácil e rápida, o agendamento do atendimento, em dia e hora previamente definidos.
É importante levar o documento original e, dependendo do tipo, pode ser necessário que ele esteja previamente autenticado ou reconhecido por notário.
Na Vtexto, o assessoramos desde o primeiro passo e entregamos traduções certificadas com validade total em Portugal.
Apesar dos avanços da inteligência artificial, a revisão humana continua essencial para garantir clareza, coerência e correção em qualquer texto. Descubra porquê.
¿Vives en América Latina y necesitas traducir documentos oficiales para Portugal? Descubre qué es una traducción certificada, cómo funciona en Portugal y cómo pedirla desde tu país.
Contacto
Entre em contacto.
A sua mensagem é sempre bem-vinda!
info@vtexto.pt