O que é uma tradução juramentada e em que casos ela pode ser exigida em Espanha?

17-10-2025

Uma tradução juramentada em Espanha é uma tradução oficial com efeito legal, realizada exclusivamente por tradutores reconhecidos e nomeados pelo Ministério dos Assuntos Exteriores de Espanha. 

Estes tradutores possuem uma acreditação oficial que lhes permite assinar, carimbar e certificar as traduções, conferindo-lhes o mesmo valor jurídico que o documento original perante tribunais, universidades, embaixadas e outras entidades públicas espanholas.

Somos especialistas em português e espanhol, oferecendo também serviços de tradução para inglês, francês e outros idiomas

Alguns exemplos de tradução juramentada

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito
  • Antecedentes criminais
  • Autorizações de residência
  • Diplomas e históricos escolares
  • Atestados médicos
  • Atas e escrituras notariais
  • Procurações
  • Contratos
  • Atestados médicos
  • Outros

Como solicitar uma tradução juramentada?

Na Vtexto, trabalhamos com clientes de várias geografias e pode solicitar a sua tradução 100% à distância: basta digitalizar o documento original com boa qualidade e enviá-lo por correio eletrónico para info@vtexto.pt ou pelo nosso formulário.


Contacto

Peça o seu orçamento sem compromisso. Teremos todo o gosto em informá-lo e esclarecer as suas dúvidas.

Horário: Seg. - Sex.: 9h-13h | 14h-18h

info@vtexto.pt

+351 935 783 823

Descubra conteúdos úteis no nosso blog e redes sociais! 

LinkedIn | Instagram    I    Blog Vtexto

Share